Today is my sixth Bastille Day (or as the French call it, “la Fête du Quatorze Juillet” or “la Fête Nationale“) on French soil. Although it’s a big anniversary — the French are celebrating 225 years of no more Bastille — I sort of missed out on the fireworks last night. I had bailed on a dinner/fireworks-viewing party earlier in the day because I was feeling under the weather, and our apartment in La Courneuve offered a less than optimal vantage point for the municipal fireworks display. I could still hear them, though, as well as all the fire crackers being tossed in the street below my window! There have been other events, of course, including the big parade down the Champs Élysées this morning, but we didn’t watch that either. The only thing we have planned, in fact, is a long walk in a park to get some exercise and fresh air. It seems like catching the French air force’s practice flights over Le Bourget yesterday afternoon is about as festive as it’s going to get for us this year … Continue reading Celebrating 225 Years! What do you have planned?
While I was watching fireworks from the Pont des Invalides in Paris on Bastille Day, my neighbors back in Adams Morgan in Washington, DC were doing this:
© Liz @ SocialStudiesDC.com
Is it wrong of me to think I wasn’t in the right place on Bastille Day?
Read Liz’s article about it on SocialStudies!
In this post from yesterday, I pondered the appropriate way to wish a French person a Happy Bastille Day. After last night, I think my friend Nicolas was right: “Bon feu d’artifice !” … “Nice fireworks!”
What does one say on Bastille Day to a French person? Having been here long enough to know that the French don’t call July 14 “Bastille Day” the way we Anglophones do, I was in a quandary as to how to wish a happy national holiday to my French family and friends. I asked Michel and he said, “We don’t do that. We celebrate, but we don’t have a sentence like that, like you do in America. It might seem strange, but we don’t.”