So, when was the last time you took a school field trip?
For most of us, it’s probably been a while. For me, though, it was just yesterday, and it was pretty cool.
I haven’t written much about my studies this semester, but I will in the near future. In a nutshell, after four semesters of French courses at one school, I’m now enrolled in another one for what should be my final semester of French. My classes are very different this time around. There’s much less grammar and literature and much more written and oral expression. Yesterday, in fact, our grammar professor was absent, so our oral expression professor used that two-hour time slot to take us on a field trip to …
One of the advantages of being a perpetual student is spring break. At my new school, we actually have two spring breaks: one this week and one at the end of April. Not a bad deal, huh? Unfortunately, because of Michel‘s schedule and our lack of disposable income at the moment, there are no exotic spring break excursions on our calendar this year. Two years ago this month, though, I took a weekend jaunt down to a beautiful spot in southwest France, which made me think, “If I can’t travel this time around, I can always remember … <sigh> …
The dessert spoon: everybody knows what one is and what it’s for. If, after a big meal, you’re served … say … a banana pudding, you need a little spoon to eat it. The same is true here in France, of course: to savor a mousse au chocolat, you need a little spoon … for a crème brûlée, you need a little spoon … for a slice of chocolate cake, you need a little sp …
Last year, I wrote a fairly popular article about Mardi Gras. In it, I talked about the HBO series Treme, my attraction to the city of New Orleans, the history of Mardi Gras celebrations there, and the story of my first attempt at making a New Orleans King Cake. It was really quite informative and pretty entertaining. (In case you missed it, that was a plug for you to go read it. Go ahead … you can get to it from here.) The article got a lot of hits this Mardi Gras season, too, apparently from people searching for the correct way to pronounce “Laissez les bons temps rouler!” — that infamous Cajun expression that absolutely no one says in France … except for Americans!
To be honest, last year’s attempt at making a New Orleans King Cake here in France bore almost no resemblance to the real thing. Since we didn’t have an oven, we had to depend on the local bakery for our brioche, and they just don’t make brioche here in Paris in the form of a ring or crown. On top of that, we couldn’t find colored sugar or the right food colorings at the local supermarket, so we improvised with candied fruit. And in place of the little plastic Baby Jesus, we used a ceramic Virgin Mary, the fève from one of our several galettes des rois from the Epiphany season. The result — as delicious as it most certainly was — looked more like a shrine to Our Lady of Candy Land than a King Cake.
Today, I was feeling pressure to produce something for you, but the spring semester is off to a busy start, and I haven’t had much time to collect my thoughts and write something evocative, informative, or entertaining for you. I asked myself what I could possibly send your way in lieu of a great historical exposition or witty observation about French culture but I was at a loss. Then it struck me that I’ve been hanging on to a collection of street art photos for the last few months. Perfect! Volume II of the Paris Street Art Collection coming right up … Continue reading It caught my eye …
It’s been ten days since my last post and, although I’m currently in the midst of end-of-semester exams, I feel compelled to share something with you. But what? It’s not as if I’m experiencing anything new and exciting lately; all that seems to occupy my mind these days is French grammar … French literature … French cinema … and French history. Just yesterday, in fact, I took the final exam for my seminar on the history of Paris from its origins to the French Revolution, which was — obviously — heavy on the Middle Ages. That brought to mind one of the weekend trips Michel and I have taken, one that’s a definite must for any medieval history buff living in Paris …
Provins (pronounced [pʁo.vɛ̃] — no “s” — otherwise French people will hear “provinces,”
the generic word for somewhere other than Paris,
and they’ll just ask you again where you’re going specifically) Continue reading Provins: Wool Tunics, Honey, and Roses
January 6 is Epiphany, the Christian holiday that commemorates the visitation of the Magi (the Three Wise Men, or the Three Kings) to the Baby Jesus. I’m not going to get into a long discourse on the theological meaning of the festival, but I do want to share with you its culinary meaning …
The title of Thomas Wolfe’s novel You Can’t Go Home Again has become an expression — better known than the novel itself — to describe nostalgia for a bygone lifestyle after moving on to something else … something “bigger” … something “better.” I first left my little hometown of Bishopville many years ago, first to go to a residential high school not too far away, then to college three hours away, then to grad school six hours away, and then to work in DC seven hours away. I came out of the closet, I went back to law school, I became a “big city lawyer” in DC, I met a Frenchman and married him, and then I pulled up stakes and went off to lead a bohemian life in Paris. Even after all of that, I still wonder how true that expression is —
Well, 2012 is drawing to a close, and je parle américain has had a great year: almost 51,000 views all-time, of which over 43,000 were in 2012. Lately, we’ve been blowing the roof off this place, with big increases in viewership month after month: 4,052 views in October … 5,727 views in November … and 7,080 views in December (with a few hours still left). That’s a 75% increase over October’s numbers!
7,080 views in December: That’s a 75% increase over October, representing 14% of total views since the blog started!
Over at WordPress.com, the statistics helper monkeys prepared a pretty interesting 2012 annual report for je parle américain, and I’d like to share it with you. Continue reading 2012: Year in Review