Lire en français.

A Sword Unsheathed is a work of historical fiction. As history, it involves real events and real people but, as fiction, is also includes imaginary moments and characters whose purpose is to move the story along. As I explained in this post, the play was inspired by the tale of Francis Huger, the young son of a South Carolina planter, who met the Marquis de Lafayette during his first stay on American soil in 1777 and who, some twenty years later, was involved in an attempt to liberate the marquis from prison during the French Revolution.

I have been intrigued by this story since first discovering it, and I’ve even dreamed of transforming it into a children’s book or a historical novel. I have not, however, conducted the extensive research that would be required to undertake such a task. This play was the end product of a French creative writing class, which saw extensive evolution of the story during the course of writing. As a result, historians of this period of American history or those familiar with the Huger family will find numerous and substantial departures from the historical record. For example, Benjamin Huger, Gilbert du Motier (the Marquis de Lafayette), Francis Kinloch Huger, and Justus Bollmann are historical figures, but I adjusted the ages of the Hugers and fictionalized their family situation. Francis’s older brother Nathaniel, his cousin Alice, and the minor characters Robert and Ferguson are entirely fictional. Lafayette’s visit, his imprisonment and liberation, and his return to the United States decades later are all real events, but the details of those events as recounted in the play are also highly fictionalized. In short, I used the most basic of historical facts as a point of departure to explain an unexpected connection between a little boy from South Carolina and a famous French nobleman. The primary purpose of the play, therefore, is not to teach a history lesson — although it references a good deal of history in its pages — rather, it is to touch on the themes of duty, family, loss, and reconnection. As such, it should not be relied upon for any other purpose.

DP136077
Portrait of Francis Kinloch Huger, by Charles Fraser, presented to Gen. Lafayette by the City of Charleston through Samuel Prioleau, intendant, 1825

Un sabre dégainé est une fiction historique basée sur des événements et des personnes ayant réellement existé mais aussi incluant des moments et des personnages imaginaires créés afin de mouvoir l’histoire. J’ai expliqué dans ce poste que la pièce a été inspirée par l’histoire de Francis Huger, un jeune fils d’un agriculteur sud-carolinien, qui a rencontré le Marquis de Lafayette pendant son premier séjour sur le sol américain en 1777 et qui s’est impliqué dans une tentative à libérer le marquis de sa prison une vingtaine d’année plus tard pendant la Révolution française.

J’étais interessé par cette histoire depuis que je l’ai découverte, et je songe désormais la retranscrire pour un livre jeunesse et/ou en roman historique. Toutefois, je n’ai pas encore fait de recherches requises pour entreprendre une telle tâche. Cette pièce est en fait le produit final d’un cours d’écriture créative en français, dont le processus comprenait une évolution extensive de l’histoire. En conséquence, des historiens de cette époque de l’histoire américaine ou ceux connaissant la famille Huger trouveront sans doute de nombreux et considérables écarts comparés à l’histoire réelle. Pour exemple, Benjamin Huger, Gilbert du Motier (le Marquis de Lafayette), Francis Kinloch Huger, et Justus Bollmann sont des personnes historiques, mais j’ai réajusté les âges des Huger et également romancé leurs circonstances familiales afin de créer une histoire plus interéssante. Le frère ainé de Francis, Nathaniel, sa cousine Alice, et les personnages mineurs Robert et Ferguson sont entièrement fictifs. La visite de Lafayette, son emprisonnement et sa libération, et son retour aux États-Unis quelques décennies plus tard sont de réels événements, mais leurs détails racontés dans la pièce sont fortement romancés. En somme, j’ai emprunté les faits historiques les plus fondamentaux comme point de départ pour expliquer un lien inattendu entre un petit garçon de Caroline du Sud et un noble français célèbre. Le but primaire de la pièce, donc, n’est pas de donner une leçon d’histoire — bien que beaucoup d’histoire apparaisse sur ses pages — mais plutôt d’aborder les thèmes du devoir, de la famille, de la perte, et du rassemblement. En conséquence, elle ne devrait pas être invoquée à d’autres fins.

© 2013 Samuel Michael Bell, all rights reserved, tous droits réservés

Advertisements

14 thoughts on “A Sword Un-sheathed: Historical Note

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s